2010年2月16日火曜日

ルンファルド:Ch,D,E編

Ch)

Chabon:Bobo, まぬけ
Chacado:Engermo, 病人Chache:Que va hacer, 如何したら良いだろう 
       タンゴ“Que va chache” エンリケ・サント・ディセポロ作
Chambergo:Sombrero,つば広帽子、ガウチョの使う帽子
Chambon:Torpe, のろま、田舎者
Chamullador:Comvensador que convence utilizando voz baja,
           ひそひそ声で説得しようとする人物
Chamuyo(ジプシー語):Conversar voz baja, 呟きながら語る(囁く)
Chamuyo(医):Sicoperatutica,精神異状
Chamuscada:Quemada, 焦げた
Chan-chan:タンゴの四拍子を取る動作
Chanta:Chantar,一杯喰わす,騙す
Chapar:Tomar, 飲む、使う、(Quiapa,ジュノバ方言より)
Charletan(医):Electro choque, 電気ショック
Chata:Mujer, 女 Auto grande, 大型自動車
Checo:Coche, マイカーの逆さ言葉
Checonato:Libranza judicial, 法廷支払い命令書
                  Es chequera,それは小切手帳
Cheto:Elegante, エレガント
Chiban:Delatar, 告発する、invidia,嫉み 
Chimentar:Cecir, 言う、示す
China(o):Nina(o),少女(少年)親愛を込めた言い回し
Chirusa:Mujer humilde,謙虚な女性
Chique:Falsa aparencia,見せ掛け、
Amor enganoso(エンガニョソ)偽りの愛,
タンゴ”Chique”,(Ricardo Luis Brignolo)、
44年、アニバル・トロイロ(編曲:
アストル・ピアソラ)演奏
アストル・ピアソラはOrq46(50年)
とキンテート(60年)の2回演奏、
カルロス・ディサルリの名演奏がある
Chiquirin:Chiquillo,少年
”Chiquirin de bachin”
作詞:オリシオ・フェレール
作曲:アストル・ピアソラ
Chivo:Enojar, 怒る
Chobarra:Borracho,の反対言葉、即ち酔払い
Chocho:Gordo, でぶ、太る
Choma:Macho,の反対言葉、男性的な、
Machisumo(女性卑下主義)
Chopes:Cervesa,ビール
Chorpe(医):Ruido habitual de edema agudo de plumon,
肺の酷い浮腫による常時する喘ぎ
Chorrear:Robar, 盗み Yo me chorre, 俺が盗んだ
            (Chorre:盗む、Correo:俺が盗む、Chorro:盗奴)
Chorrizo:Ladron, 泥棒
Chumbero:Pistorero, ガンマン
Chupando:Beber pico de botella sin medir、見境なく、酒をラッパ飲み

(D)
Darla cana:Descbrir, 見抜く
Darle olivos:Quitarse,奪う
Darse manija(医):Reiterarse una preocpasion excesiva,極端な不安を反復する
Datero:Da informe seguro, 確実な情報を提供(競馬の予想屋)
Dato(データ):Informe secreto de sobre triunfo del caballo desconosido,
                     無名競馬馬の勝利についての秘密情報
Datos polentas:Informe seguro, 正確な情報、(競馬用語)
Debute:Algo excerente, 何か極上な、Mejor calidad, 最良の品質
Decir que no viva:Es que no nota la difrencia, 何の相違もない
Decreto:Supuestamente previa aun resultado
           por parte de autoridad de hipica,
        競馬当局側の結果がまだ未定
De furca;Golpe del asalto por la espalda,背後から殴る襲撃
De grillo:Borcillo superior de billetera, 財布のコイン入れ
Diquero:Ostentacion de hacer gala, 盛装して飾る
Dechaes:Haga conocer intenciones,意図を知らせる
De chavar, o chaver:Quiere que me chave,
                               Decirlo uno sabe, 知る事を話す、
                        Quiere que te diga todos lo que yose,
                   俺の知ってる事を全部明かそうか
De quelusa:Cuidado, 注意、Aviso de peligro, 危険を知れせる
Desunudarse:Moverse un joquey con exceso afan de excluir a caballo,
              ジョキーと馬をいそう急に追い越しを促す
Despelote:Delatar, 告白する、Denunciar, 告発する
Despiore:Confuncion, 混乱する
Dogor:Gordo,“ふとっちょ”の逆さ言葉、アニバル・トロイロに与えられたタンゴ
       “El dogor”,作詞:カルロス・カレーラ、作曲:エクトル・スタンポーネ
Domingario:Supuesto rincon donde se guarda y duerme el dia domingo,
            寝て曜日をする場所、(日本のサラリーマンの特許でない)
                 ピアソラ=フェレールのオペリータ“マリア・デ・ブエノス・アイレス”に出てくる言葉
Dorema:Madre,の逆さ言葉、即ち母、
Dorepa:Padre, の逆さ言葉、即ち父
Dorima:Marido,の逆さ言葉、即ち夫、亭主
Dormirlo:Dominar lo ampliamente ante de adversario, ライバルを存分に支配する
Droga:Caballo mediocre, 並みの馬

(E)
Eiqui:La moda, ファション
Embalado:Es entregado algo, 何かを手渡す
        Viene algo delicado cosa, 
             微妙な事件に巻き込まれる
Embrollo:Artilugio doloso usando para emganar a los incautos,
       いんちきな策略を用いて、不注意者を騙す
Embroco(Embrocar):Embrocante, ひっくりかえす
                                    Fijarse detenidamente a detalle,
               繊細に亘り観察する
               Utilizar largavista para ver, 
               望遠鏡を称して見る
Embuste:Mentir, 騙し
Empacar,:Guardar, 守るCastizo, 生粋な
Emparmadores :Ciertas tipos de escamoeadores de naipe con objetos,
            いんちき者達による何か作為をしたトランプ賭け
Empiedorada:Anillo con joyas, 宝石指輪
Empilchar:Vestirse muy bien, 盛装する
Empircharon:Envestieron, 盛装されて
(pirchar:vestir 洋服を着る)
『Entonces me empilcharon bien-saco azul,pantalon blanco de franela-y me mandaron,,,そして、紺の上着に白いネルのズボンに盛装されてお使いに出され、、、』とピアソラ少年はガルデルの滞在するブロウドウエイと48ストリートへ行く。“A manera de memorias”ナタリオ・ゴリン記
Encanutado:Preso, 囚人
Enchufado:Preso, 囚人
Encienden tiempo de farolitos(ガス灯時代の点火夫):Bobos, 間抜け
Endilgo:Endilagar, (やな事を)押し付ける
Enfalorado:Embriagado, 酔払う
Engana pichanga:Estafar, 騙す、ベテンに賭ける
Engomar:Abotonar, ボタンを填めるCerrar una plenda,洋服を着る
Engordada:Quitarra, ギター
Engrupe:Cautivar,虜になる
Engrupichu:Enganar,(エンガニャール)、騙す
Engrupido:Creido, 自惚れ者Enfaular(医):Internar, 入院する
         Esquizo muy introvertido,
            強い内向の精神分裂症
Escabio:Bebida alcolica, アルコール飲料、酒
Escamoteador(詐欺師):Delicuente que opera por escamoteo,手品師ごとき犯罪者 
                              (por lapido y habilidad ocurtamiento de robado)
                盗品を素早く巧みに隠す
Escamoteo:手品師
Escauir:Escapar, 逃走する
Esclachar:Fotografiar, 写真を撮る
Escluche:Actividad escluchante, 正確に描写活動する
                tipo de ladron, 泥棒のタイプ
Eacalaso,Escaloso:Apuesta,ばくち
Escote:割り勘
Escovero:Quitalista,ギター奏者
Escruche:Robo con violacion de la propiedad ajena,
       他人の所有地を犯して盗みに入る、空き巣
Espalo:Ajudante de punguista, スリの助手
Espamento alaca, Griterio, わめく Forma de tratar sobre salir,目立つ様に行動する
Espiran:Se van,去って行く
Espor:Ganancia,儲け
Esta de via:Sin trabajo,仕事なし、
                  Sin posibilidad de salir esta situacion,
                其の状況から抜け出せない状態
Estaco:Mostrador de despacho de vida、生活処理の陳列台
Estar chopa:Vigilar policia, 警官を見張る
Estar en letra:Girado letra, 手形振り出し人、(借金漬け)
Estar nolsoy:Estar afuera de lugar, 番外に居る
         Descolocado, 関係なし
Estar junta:Indigente, こじき
Estilar:Enojarse, 怒る
Estralado(医):Paciente muy deteriolado siquico o fisicamente, 
          肉体的か精神的に悪化した患者

0 件のコメント:

コメントを投稿